Yoreh Deah Siman 267 Seif 62 סב מִי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין, אֵינוֹ יָכוֹל לִשָּׂא לֹא שִׁפְחָה וְלֹא בַּת חוֹרִין, לְפִיכָךְ כּוֹפִין אֶת
Yoreh Deah Siman 267 Seif 61 סא הַכּוֹתֵב לְשִׁפְחָתוֹ מְעֻבֶּרֶת: הֲרֵי אַתְּ בַּת חוֹרִין וּוְלָדֵךְ עֶבֶד, דְּבָרָיו קַיָּמִים. אַתְּ שִׁפְחָה וּוְלָדֵךְ בֶּן חוֹרִין, לֹא
Yoreh Deah Siman 267 Seif 60 ס הַמְשַׁחְרֵר חֲצִי עַבְדּוֹ, בִּשְׁטָר, לֹא קָנָה הָעֶבֶד אֶת חֶצְיוֹ וְנִשְׁאַר עֶבֶד כְּמוֹ שֶׁהָיָה. אֲבָל אִם שִׁחְרֵר חֶצְיוֹ
Yoreh Deah Siman 267 Seif 6 ו עֶבֶד קָטָן אוֹ שׁוֹטֶה, מַטְבִּילִין אוֹתוֹ עַל דַּעַת בֵּית דִּין. A slave which is a child or
Yoreh Deah Siman 267 Seif 59 נט הַמְשַׁחְרֵר שְׁנֵי עֲבָדִים בִּשְׁטָר אֶחָד, לֹא קָנוּ עַצְמָם. לְפִיכָךְ הַכּוֹתֵב כָּל נְכָסָיו לִשְׁנֵי עֲבָדָיו בִּשְׁטָר אֶחָד, אַף
Yoreh Deah Siman 267 Seif 58 נח הַכּוֹתֵב שְׁטָר אֵרוּסִין לְשִׁפְחָתוֹ, אַף עַל פִּי שֶׁאָמַר לָהּ: צְאִי בּוֹ לְחֵרוּת וְהִתְקַדְּשִׁי בּוֹ, אֵין זֶה לְשׁוֹן
Yoreh Deah Siman 267 Seif 57 נז הַכּוֹתֵב כָּל נְכָסָיו לְעַבְדּוֹ, יָצָא לְחֵרוּת, שֶׁהוּא בִּכְלַל הַנְּכָסִים וְקוֹנֶה עַצְמוֹ בִּכְלַל הַנְּכָסִים. אֲבָל אִם שִׁיֵּר מִקְצָת
Yoreh Deah Siman 267 Seif 56 נו הַמּוֹסֵר גֵּט שִׁחְרוּר לְעֶבֶד עַל מְנַת שֶׁיִּשְׁתַּחְרֵר בְּבֵית דִּין, לֹא שְׁנָא אִם כָּתוּב בּוֹ: עַצְמְךָ וּנְכָסַי קְנוּיִים
Yoreh Deah Siman 267 Seif 55 נה הָעֶבֶד מְקַבֵּל לַחֲבֵרוֹ גֵּט מִיַּד רַבּוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ, אֲבָל לֹא מִיַּד רַבּוֹ שֶׁל עַצְמוֹ. Seif 55
Yoreh Deah Siman 267 Seif 54 נד כָּל הַכָּשֵׁר לְהָבִיא גֵּט הָאִשָּׁה כָּשֵׁר לְהָבִיא גֵּט הָעֶבֶד. Seif 54 Everyone who is acceptable to bring