Yoreh Deah Siman 267 Seif 39 לט הִפִּיל שֵׁן עַבְדּוֹ וְסִמֵּא עֵינוֹ, יוֹצֵא בְּשִׁנּוֹ וְאֵינוֹ נוֹתֵן דְּמֵי עֵינוֹ. וְאִם תָּפַס אֵין מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ. וְאִם
Yoreh Deah Siman 267 Seif 38 לח עַבְדֵי צֹאן בַּרְזֶל יוֹצְאִים בְּרָאשֵׁי אֲבָרִים לְאִישׁ, אֲבָל לֹא לְאִשָּׁה. וְשֶׁל נִכְסֵי מְלוֹג, אֵין יוֹצְאִין לֹא לְאִישׁ
Yoreh Deah Siman 267 Seif 37 לז מִי שֶׁחֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶּן חוֹרִין, אוֹ עֶבֶד שֶׁל ב’ שֻׁתָּפִין, אֵין יוֹצְאִין בְּרָאשֵׁי אֵיבָרִים, מִשּׁוּם דְּאָמַר
Yoreh Deah Siman 267 Seif 36 לו בְּכָל אֵלּוּ אֵינוֹ יוֹצֵא לְחֵרוּת עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה הָאָדוֹן בְּכַוָּנָה. לְפִיכָךְ אִם כִּוֵּן לִזְרֹק אֶבֶן בִּבְהֵמָה, וְנָפְלָה בָּעֶבֶד,
Yoreh Deah Siman 267 Seif 35 לה הִכָּהוּ עַל עֵינוֹ וְסִמְּאָהּ, עַל אָזְנוֹ וְחֵרְשָׁהּ, יוֹצֵא לְחֵרוּת. אֲבָל אִם הִכָּה בַּכֹּתֶל כְּנֶגֶד עֵינוֹ אוֹ כְּנֶגֶד אָזְנוֹ
Yoreh Deah Siman 267 Seif 34 לד הִכָּהוּ עַל עֵינוֹ וְחִסֵר מֵאוֹרָהּ, עַל שִׁנּוֹ וְנִדְּדָהּ, אִם יָכוֹל לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ עֲדַיִן אֵינוֹ יוֹצֵא לְחֵרוּת. Seif 34
Yoreh Deah Siman 267 Seif 33 לג הָיְתָה עֵינוֹ כֵּהָה קְצָת וְהִכָּהוּ בָּהּ וְסִמְּאָהּ, אִם מִתְּחִלָּה הָיָה יָכוֹל לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ קְצָת, יוֹצֵא בּוֹ לְחֵרוּת.
Yoreh Deah Siman 267 Seif 32 לב הִפִּיל שִׁנּוֹ שֶׁל קָטָן שֶׁעָתִיד לְהַחֲלִיפָהּ, אֵינוֹ יוֹצֵא לְחֵרוּת. Seif 32 If the master knocks out
Yoreh Deah Siman 267 Seif 31 לא הִכָּהוּ עַל יָדוֹ וּצְמָתָהּ וְסוֹפָהּ לַחֲזֹר, אֵינוֹ יוֹצֵא לְחֵרוּת. Seif 31 If the master struck his hand and
Yoreh Deah Siman 267 Seif 30 ל תָּלַשׁ בִּזְקָנוֹ וְדִלְדֵל בּוֹ עֶצֶם מֵהַלֶּחִי, יוֹצֵא לְחֵרוּת. Seif 30 If the master pulls out the slaves beard